2008年聖南西教師合同研修会
Reunia de Estudos
1月21日(月)〜23日(水)コロニア・ピニャール日本語モデル校で2008年聖南西教師合同研修会が行なわれました。
Dia 21 de janeiro (seg) a dia 23 (qua), foi realizado na Escola Modelo de Língua Japonesa de
Colônia Pinhal, a Reunião de Estudos de 2008.
参加校
Escolas Participantes

コロニア・ピニャール日本語モデル校 (Escola Modelo de Língua Japonesa de Colônia Pinhal)
イビウーナ日本語学校 (Escola de Língua Japonesa de Ibiúna)    
ピエダーデ日本語学校 (Escola Japonesa de Piedade)         
ひまわり日本文化センター (Himawari Centro de Cultura Japonesa)    
ピラール・ド・スール日本語学校 (Escola Japonesa de Pilar do Sul)            
サン・ミゲール・アルガンジョ日本語学校 (Escola de Língua Japonesa de São Miguel Arcanjo)
    
イタペチニンガ日本語学校 (Escola de Língua Japonesa de Itapetininga)
カッポン・ボニート日本語学校 (Escola de Língua Japonesa de Capão Bonito)  
レジストロ日本語学校 (Escola de Língua Japonesa de Registro) 


特別講師
Palestrantes especiais

塚本 昌子 (ソロカーバ) (Sra. Masako Tsukamoto (Sorocaba))
豊田 一夫 (ピラール・ド・スール日本語学校々長)
(Sr. Diretor Kazuo Toyoda (Escola Japonesa de Pilar do Sul))

その他参加者
Outras participações

パラナバイ(Paranavai): 前原 亜樹 ( Srta. Aki Maehara ) ....
ソロカーバ(Sorocaba): 近藤 俊介 ( Sr. Shunsuke Kondo)
..................................................塚本 佳奈 (Srta. Kana Tsukamoto)
...............................................後藤 夏美  (Srta. Natsumi Goto)

日程(にってい)
Agenda
時間
Horário
1日目(1月21日)
Programação dia 1
8:00 集合
Reunião dos participantes
9:00
 9:30
開会行事
Cerimônia de Abertura
10:00
 12:00
講義1
[日本移民史]
(渡辺久洋)

Palestra 1
História da imigração japonesa]
(Hisahiro Watanabe)


[日本移民史]
(豊田一夫)

Palestra 1
História da imigração japonesa]
(Kazuo Toyoda)
12:00 昼食
Almoço
13:00
 15:30
アイデア紹介1・2
Apresentação de idéias 1・2










15:30
 16:00
休憩
Intervalo
16:00
 17:00
ワークショップ1
[毛筆]
(上野智子)

Workshop 1
Caligrafia com pincel]
(Tomoko Ueno)
17:00
 18:00
ワークショップ2
[墨絵]
(塚本昌子)

Workshop 2
Desenho com pincel]
(Masako Tsukamoto)





18:00 夕食準備
<ヨガ体操 (塚本昌子)>

Preparativos para o jantar
<Yoga (Masako Tsukamoto)>

時間
Horário
2日目(1月22日)
Programação dia 2
8:00 朝食
Café da manhã
9:00
 10:30
講義2
[初級クラスの指導法]
(原田陽子)

Palestra 2
Métodos de Ensino ao nível iniciante]
(Yoko Harada)
10:30
 12:00
講義3
[日本現代中学事情]
(上野智子)

Palestra 3
A conjuntura atual do ginásio japonês]
(Tomoko Ueno)
12:00 昼食
Almoço
13:00
 14:00
幼児用リトミック
(広瀬みどり)

Utilização de atividades rítmicas para o ensino infantil
(Midori Hirose)
14:00
 15:30
工作
(有村正子/羽田文子)

Artesanato
(Masako Arimura / Fumiko Haneda)
15:30
 16:00
休憩
Intervalo
16:00
 18:00
懇談会
[テーマ:移民学習]
〜日本移民百周年にあたって考える〜

Debate
Tema: Estudo da imigração]
"Sobre os 100 anos da imigração"
18:00 夕食準備
<ヨガ体操 (塚本昌子)>

Preparativos para o jantar
<Yoga (Masako Tsukamoto)>

時間
Horário
3日目(1月23日)
Programação dia 3
8:00 朝食
Café da manhã
9:00
 10:30
講義4
[中級授業の実際]
(原田陽子)

Palestra 4
Aulas para nível intermediário]
(Yoko Harada)
10:00
 12:00
講義5
[作文指導]
(後藤紀子シニア)

Palestra 5
Orientação para redação]
(Profa. Sênior Noriko Goto)
12:00 昼食
Almoço
13:00
 14:00
閉会行事
アンケート記入

Cerimônia de encerramento
Preenchimento da enquete

トップ